【sakuraさん専用】ガジアーノ ガーリング ¥58,000 SOLDOUT
SOLD OUT
TOMORROWLAND(トゥモローランド)の【sakuraさん専用】ガジアーノ ガーリング  メンズの靴/シューズ(ドレス/ビジネス)の商品写真
SOLD OUT
TOMORROWLAND(トゥモローランド)の【sakuraさん専用】ガジアーノ ガーリング  メンズの靴/シューズ(ドレス/ビジネス)の商品写真
SOLD OUT
TOMORROWLAND(トゥモローランド)の【sakuraさん専用】ガジアーノ ガーリング  メンズの靴/シューズ(ドレス/ビジネス)の商品写真
SOLD OUT
TOMORROWLAND(トゥモローランド)の【sakuraさん専用】ガジアーノ ガーリング  メンズの靴/シューズ(ドレス/ビジネス)の商品写真
送料込 すぐに購入可

【sakuraさん専用】ガジアーノ ガーリング

TOMORROWLAND

¥58,000 送料込

SOLD OUT

商品情報

カテゴリ メンズ
靴/シューズ
ドレス/ビジネス
ブランド TOMORROWLAND

お支払い方法

クレジットカード RakutenCard VISA
JCB American Express Diners Club
?
ラクラクあと払い(ペイディ) ラクラクあと払い(ペイディ)(コンビニ/銀行)

※コンビニ/銀行で支払いいただけます

?
コンビニ払い ?
FamiPay ?
郵便局/銀行ATM ?
d払い ?
売上金/ポイント R Cash

※ラクマの売上金を楽天キャッシュにチャージしてご利用いただけます

?

アプリの場合、以下もご利用可能です

LINE Pay ?
キャリア決済 ?

出品者情報

コメント

商品について質問する

さくらさん、コメントありがとうございます。
この後変更いたします。
よろしくお願いします。

出品者 mia  - 5年以上前

こんばんは。
コメント失礼します。
友達のChristianさんに頼んで購入します。
専用ページをお願いできませんか。
よろしくお願いします。

sakura  - 5年以上前

And ask him to put his comment that he will buy this instead of you.

出品者 mia  - 5年以上前

OK, then let me know the account name of your friend before making the change.

出品者 mia  - 5年以上前

And we can finish the deal!thanks a lot.

Christian  - 5年以上前

Excuse me,my friend in Japan will buy the shoes and send it to me by himself,could you please change the amount of price to 58000yen?

Christian  - 5年以上前

And I need a Japan address,even it is useless for this deal.

Christian  - 5年以上前

Excuse me,the item can't be ship to Taiwan directly by Rakuma,so can I pay you the price with shipping fee,and you send me the item?

Christian  - 5年以上前

Okay,so kind of you.Thanks a lot.

Christian  - 5年以上前

I believe we could do it from the Rakuma GUI after you finish payment as I need to know your address for shipment.

出品者 mia  - 5年以上前

Thank you.I'll finish the payment tomorrow or 9/11.excuse me,where can we exchange contact information?

Christian  - 5年以上前

OK, then I will change the price accordingly to close the deal. Let's exchange contact info as this your and my 1st time to close at Rakuma

出品者 mia  - 5年以上前

So is the price 58000yen without shipping allowed?i can pay 3800yen for the shipping fee.

Christian  - 5年以上前

I'm in Japan and would send it to you from here if the deal could be made.

出品者 mia  - 5年以上前

the shipping fee is ok.excuse me,so where can i buy the shoes from you?

Christian  - 5年以上前

Just FYI. The shoes and trees are around 2.0 kg, and the shipping fee of EMS would be 3,300 or 3,800 at most.

出品者 mia  - 5年以上前

Checking Rakuma regulations I found that it is not allowed to ship items to outside of Japan. Sorry for the inconvenience.

出品者 mia  - 5年以上前

I can bear the shipping fee,can you ask the EMS?

Christian  - 5年以上前

Thanks for your interest, but I don't want to bear the shipping cost, I don't actually know exactly how much it will cost, though.

出品者 mia  - 5年以上前

excuse me,i really like this shoes? Can you offer it cheaper for ¥58,000?and can you send it to Taiwan?thanks a lot.

Christian  - 5年以上前

Definitely included.

出品者 mia  - 5年以上前

Is the shoes tree included?

Christian  - 5年以上前

承知しました。ありがとうございます。

とーます  - 5年以上前

コメントありがとうございます。
50000円まではまだ考えておりませんでした。
少しお値下げしていく予定ではおりますので、ご検討いただければ幸いです。

出品者 mia  - 5年以上前

恐れ入りますが、50000円即決はお願いできないでしょうか?

とーます  - 5年以上前

すべてのコメントを確認する

獲得予定
0
※キャンペーンの条件・上限については各キャンペーンページをご確認ください

注意事項

  • ポイントの獲得上限にご注意ください。
  • 表示よりも実際の獲得額・倍率が少ない場合があります。条件はキャンペーンページ等をご確認ください。
  • 【スーパー還元のみ】取引完了時に楽天キャッシュ【基本型】が進呈されます。楽天キャッシュの本人確認がお済みの場合でも、【基本型】の楽天キャッシュが進呈されるため出金はできません。スーパー還元利用規約に同意の上、ご購入ください。
  • ポイントは楽天ポイントの期間限定ポイントで進呈いたします。
  • キャンペーン毎に獲得ポイントの上限があり、表示に反映されていない場合があります。表示と実際に獲得できるポイントが異なる可能性がありますので、その他条件と併せてキャンペーンページ等の注意事項をご確認ください
  • 一部のキャンペーンについてはエントリー済みでも獲得予定ポイントに表示されない場合があります
  • 実際に獲得できるポイント数・適用倍率は、各キャンペーンのルールに基づいて計算されますが、景品表示法の範囲内に限られます。実際に獲得できるポイント数・適用倍率は、各キャンペーンのルール及び景品表示法に基づいて計算されます
  • 楽天ポイントや楽天キャッシュの獲得には楽天ID連携が必要です。またその他にも不正行為、利用規約違反、運営上の趣旨に反していると弊社が判断した場合等は特典進呈の対象外になる場合があるため、詳細はキャンペーンページ等をご確認ください

同一ブランドの商品

同一カテゴリの商品

ドレス/ビジネスの人気ブランドランキング

ドレス/ビジネスの人気ブランドランキング