送料込
匿名配送
すぐに購入可
ジーニアス英和辞典 第3版
¥780 送料込
-
本人確認済
-
紛失補償有
商品説明
大修館書店のジーニアス英和辞典 第3版です。
長年自宅保管していました。
古い本です。使用と経年による劣化があります。
本ケースには破れや擦れ、角の傷みがあります。
本体は表紙の角に若干折れがありますが、各ページには目立つ傷や汚れはなく、概ねきれいな情態です。
辞書として使用頂くには支障は無いと思います。
状態は写真を参照下さい。
商品の状態は、素人による検品によるものです。判断基準の違いや見落としがありましてもご了承下さい。
自宅保管されていた事や品物の状態をご理解頂ける方にご購入をお願いいたします。
長年自宅保管していました。
古い本です。使用と経年による劣化があります。
本ケースには破れや擦れ、角の傷みがあります。
本体は表紙の角に若干折れがありますが、各ページには目立つ傷や汚れはなく、概ねきれいな情態です。
辞書として使用頂くには支障は無いと思います。
状態は写真を参照下さい。
商品の状態は、素人による検品によるものです。判断基準の違いや見落としがありましてもご了承下さい。
自宅保管されていた事や品物の状態をご理解頂ける方にご購入をお願いいたします。
約10時間前
-
本人確認済
-
紛失補償有
商品説明
大修館書店のジーニアス英和辞典 第3版です。
長年自宅保管していました。
古い本です。使用と経年による劣化があります。
本ケースには破れや擦れ、角の傷みがあります。
本体は表紙の角に若干折れがありますが、各ページには目立つ傷や汚れはなく、概ねきれいな情態です。
辞書として使用頂くには支障は無いと思います。
状態は写真を参照下さい。
商品の状態は、素人による検品によるものです。判断基準の違いや見落としがありましてもご了承下さい。
自宅保管されていた事や品物の状態をご理解頂ける方にご購入をお願いいたします。
長年自宅保管していました。
古い本です。使用と経年による劣化があります。
本ケースには破れや擦れ、角の傷みがあります。
本体は表紙の角に若干折れがありますが、各ページには目立つ傷や汚れはなく、概ねきれいな情態です。
辞書として使用頂くには支障は無いと思います。
状態は写真を参照下さい。
商品の状態は、素人による検品によるものです。判断基準の違いや見落としがありましてもご了承下さい。
自宅保管されていた事や品物の状態をご理解頂ける方にご購入をお願いいたします。
約10時間前
商品情報
| カテゴリ |
エンタメ/ホビー › 本 › 語学/参考書 |
|---|---|
| サイズ | なし |
| 商品の状態 | 傷や汚れあり |
| 配送料の負担 | 送料込 |
| 配送方法 | かんたんラクマパック(日本郵便) |
| 発送日の目安 | 支払い後、1~2日で発送 |
| 発送元の地域 | 愛知県 |
出品者情報
ご覧頂きありがとうございます。
自宅で、不用品を手放すために、ラクマを始めました。
仕事をしておりますので、コメントの返信が遅くなる場合があります。必ずお返事致しますので、ご了承下さい。
素人のため検品に見落としがある場合があります。そのことをご理解いただきご購入いただければと思います。
タイムリーな対応が難しいため、お値引きのご依頼はお受けしておりません。
コメント中であっても、購入ボタンを押して下さった方と優先的にお取引いたします。
専用出品の対応はしておりません。
コメントは、48時間後に削除させて頂く事があります。
せっかく「いいね」を付けて頂いたお品物でも、在庫管理の関係で予告なく出品停止、削除、再編集させて頂く事があります。ご了承下さい。
発送については、かんたんラクマパックで匿名配送させていただきます。
ご不明な点があれば、お気軽にお声掛けください。
気持ちの良い取引ができるよう心掛けますので、よろしくお願いします。
自宅で、不用品を手放すために、ラクマを始めました。
仕事をしておりますので、コメントの返信が遅くなる場合があります。必ずお返事致しますので、ご了承下さい。
素人のため検品に見落としがある場合があります。そのことをご理解いただきご購入いただければと思います。
タイムリーな対応が難しいため、お値引きのご依頼はお受けしておりません。
コメント中であっても、購入ボタンを押して下さった方と優先的にお取引いたします。
専用出品の対応はしておりません。
コメントは、48時間後に削除させて頂く事があります。
せっかく「いいね」を付けて頂いたお品物でも、在庫管理の関係で予告なく出品停止、削除、再編集させて頂く事があります。ご了承下さい。
発送については、かんたんラクマパックで匿名配送させていただきます。
ご不明な点があれば、お気軽にお声掛けください。
気持ちの良い取引ができるよう心掛けますので、よろしくお願いします。

ポスト
コメント
商品について質問する