「ゾットラ・コルネット・マウスピース 64C(プラスチック製)」に近い商品
送料込
すぐに購入可
ゾットラ・コルネット・マウスピース 64C(プラスチック製)
¥3,000 送料込
-
本人確認済
商品説明
プラスチック製のコルネット用マウスピース Zottola Cornet Plastic Mouthpiece 64Cです。標準的なマウスピース(7サイズあたり)に慣れてる方なら特に問題なく使えると思います。プラスチック製にしては(?)、ハイトーンは出しやすいです。
マウス側面に
Zottola 64C
Port Chester N.Y(ニューヨーク州 ウエストチェスター郡の 村)
.の表記があります。ケースが付いています。
以下は、Zottola Cornet Plastic Mouthpiece 64Cのサイトのデータです。
MODEL:64C , CUP SIZE:MEDIUM , CUP DEPTH:SHALLOW , COMMENTS:Slightly more shallow than the 64B, it gives a boost to range, endurance and projection. Especially recommended for lead in big bands or shows.
(64Bよりやや浅いので、音域、吹奏時の耐久性、音の伸びが向上します。ビッグバンドやショーのリード・コルネットには特にお勧めです。)
マウス側面に
Zottola 64C
Port Chester N.Y(ニューヨーク州 ウエストチェスター郡の 村)
.の表記があります。ケースが付いています。
以下は、Zottola Cornet Plastic Mouthpiece 64Cのサイトのデータです。
MODEL:64C , CUP SIZE:MEDIUM , CUP DEPTH:SHALLOW , COMMENTS:Slightly more shallow than the 64B, it gives a boost to range, endurance and projection. Especially recommended for lead in big bands or shows.
(64Bよりやや浅いので、音域、吹奏時の耐久性、音の伸びが向上します。ビッグバンドやショーのリード・コルネットには特にお勧めです。)
4年以上前
-
本人確認済
商品説明
プラスチック製のコルネット用マウスピース Zottola Cornet Plastic Mouthpiece 64Cです。標準的なマウスピース(7サイズあたり)に慣れてる方なら特に問題なく使えると思います。プラスチック製にしては(?)、ハイトーンは出しやすいです。
マウス側面に
Zottola 64C
Port Chester N.Y(ニューヨーク州 ウエストチェスター郡の 村)
.の表記があります。ケースが付いています。
以下は、Zottola Cornet Plastic Mouthpiece 64Cのサイトのデータです。
MODEL:64C , CUP SIZE:MEDIUM , CUP DEPTH:SHALLOW , COMMENTS:Slightly more shallow than the 64B, it gives a boost to range, endurance and projection. Especially recommended for lead in big bands or shows.
(64Bよりやや浅いので、音域、吹奏時の耐久性、音の伸びが向上します。ビッグバンドやショーのリード・コルネットには特にお勧めです。)
マウス側面に
Zottola 64C
Port Chester N.Y(ニューヨーク州 ウエストチェスター郡の 村)
.の表記があります。ケースが付いています。
以下は、Zottola Cornet Plastic Mouthpiece 64Cのサイトのデータです。
MODEL:64C , CUP SIZE:MEDIUM , CUP DEPTH:SHALLOW , COMMENTS:Slightly more shallow than the 64B, it gives a boost to range, endurance and projection. Especially recommended for lead in big bands or shows.
(64Bよりやや浅いので、音域、吹奏時の耐久性、音の伸びが向上します。ビッグバンドやショーのリード・コルネットには特にお勧めです。)
4年以上前
コメント
商品について質問する

ありがとうございます。
こういったご時世ですので、念のため中性洗剤とぬるま湯で再洗浄後、乾かしてからお送りしますね。今から洗います。
ご返信ありがとうございます。
早速購入させていただきます。
お返事遅くなり、すみません。
確認いたしました。洗浄後、ケースにしまってましたので、購入可能です。
ご検討よろしくお願いいたします。
コメント失礼致します。
こちらの商品は購入可能でしょうか?
お手数をおかけして申し訳ありませんが、よろしくお願い致します。