本日限定割引 garmin Edge 520 ¥23,000 SOLDOUT 「本日限定割引 garmin Edge 520」に近い商品 パーツ 美品 ガーミン Rally RK200 両脚計測 ¥89,000 パーツ Garmin 500 アタッチメント ¥1,980 パーツ 美品!GarminガーミンEDGE 1000J+未使用正規品保護シール+カバー ¥29,500 パーツ Garmin Edge 800 GPS サイクルコンピューター ¥8,000 パーツ GARMIN アウトフロントマウント+キャットアイライトマウントセット ¥2,990 パーツ GARMIN Edge130 スピードセンサー、ケイデンスセンサー付き ¥14,500 その他 【美品】GARMIN VENU BLACK/SLATE ¥20,000 その他 Garminガーミン ランニングダイナミクスポッド ¥5,900 その他 ガーミン APPROACH S62 BLACK CT10 3個付 おまけ多数 ¥46,500 その他 新品 黒 47mm ガーミン アプローチ S70 Garmin GPS距離計 ¥78,900 その他 GARMIN APPROACH S62 WHITE CT10 3 SET ¥38,000 その他 GARMIN Approach S60 ゴルフ距離計 ¥19,000 パーツ シマノ SPD ペダル PD-A530-L ブラック ¥4,500 パーツ ヤマハ 充電器 X92-10 ¥7,300 パーツ SCHWALBE シュワルベ チューブ 20インチ 406 サイクル/自転車 仏 ¥2,000 パーツ ブリヂストン BRIDGESTONEリチウムイオンバッテリー充電器 P5568 ¥10,000 パーツ 【フロントライト】★LED★カゴ下★ヤマハ純正品★ブリヂストン★電動自転車用★ ¥2,300 パーツ ダイヤルロック 自転車 鍵 ワイヤーロック ナンバーロック チェーン 子供221 ¥620 関連商品をもっと見る SOLD OUT SOLD OUT SOLD OUT 送料込 すぐに購入可 本日限定割引 garmin Edge 520 GARMIN ¥23,000 送料込 ラクマ安心・安全への取り組み 補償制度やカスタマーサポートなどのご案内 商品説明 定価 アマゾン 31800円直輸入品になりますので、2週間ほどお時間をいただきます■ 既に各種センサー機器をお持ちの方にお勧めの単体バージョン。■ 上位を目指すサイクリストのために重点を置いた多彩な機能。■ 自己の体力作りはもちろん、ライド中のペダルやフォーム、今の自分のサイクリングレベルはどのくらいかなど、あらゆる方面からサポート。 ■ ANT+に対応する心拍計、パワー計の他、VIEB-JやEdgeリモート、シマノDi2も接続可能。 ■ 従来のEdge同様、クラウドサービス「Garmin Connect」に対応。取得したデータの解析をしたり、世界中のユーザーとデータの交換や共有ができます。 約5年前 SOLD OUT ラクマ安心・安全への取り組み 補償制度やカスタマーサポートなどのご案内 商品説明 定価 アマゾン 31800円直輸入品になりますので、2週間ほどお時間をいただきます■ 既に各種センサー機器をお持ちの方にお勧めの単体バージョン。■ 上位を目指すサイクリストのために重点を置いた多彩な機能。■ 自己の体力作りはもちろん、ライド中のペダルやフォーム、今の自分のサイクリングレベルはどのくらいかなど、あらゆる方面からサポート。 ■ ANT+に対応する心拍計、パワー計の他、VIEB-JやEdgeリモート、シマノDi2も接続可能。 ■ 従来のEdge同様、クラウドサービス「Garmin Connect」に対応。取得したデータの解析をしたり、世界中のユーザーとデータの交換や共有ができます。 約5年前 商品情報 カテゴリ スポーツ/アウトドア › 自転車 › パーツ ブランド GARMIN お支払い方法 クレジットカード ? ラクラクあと払い(ペイディ) ※コンビニ/銀行で支払いいただけます ? コンビニ払い ? FamiPay ? 郵便局/銀行ATM ? d払い ? 売上金/ポイント ※ラクマの売上金を楽天キャッシュにチャージしてご利用いただけます ? アプリの場合、以下もご利用可能です LINE Pay ? キャリア決済 ? すべて確認する 出品者情報 nathan's shop nathan 評価を見る コメント 商品について質問する ご返答ありがとうございました。 かっつあん - 約5年前 表示は英語で日本語への変換はできません。 ただ、出でくる言葉は決まっているので、一度調べればそんなに支障なく使えるのではないかと思います 出品者 nathan - 約5年前 コメント失礼します。輸入品ということは、表示は英語ですか?日本語表示に変換は出来ますでしょうか。宜しくお願いします。 かっつあん - 約5年前 すべてのコメントを確認する
ご返答ありがとうございました。
表示は英語で日本語への変換はできません。
ただ、出でくる言葉は決まっているので、一度調べればそんなに支障なく使えるのではないかと思います
コメント失礼します。輸入品ということは、表示は英語ですか?日本語表示に変換は出来ますでしょうか。宜しくお願いします。