【中古】 法廷通訳翻訳における言語等価性維持の可能性 現場から問う司法通訳翻訳人の役割と立場/丸善プラネット/毛利雅子

¥3,375 送料込

著者:毛利 雅子
出版社:丸善プラネット
サイズ:単行本
ISBN-10:4863455143
ISBN-13:9784863455146

■お値段の交渉、お取り置き、また購入前の商品状態の問い合わせについてはお答えできませんので、あらかじめご了承ください。

■他にご注文頂いた商品がある場合でも、「同梱」は承っておりません。

■通常24時間以内に出荷可能です。
※繁忙期やセール等、ご注文数が多い日につきましては
 発送まで48時間かかる場合があります。あらかじめご了承ください。

■日本郵便ゆうメールにて出荷いたします。
※商品のサイズなどによっては、日本郵便ゆうパック、ヤマト運輸宅急便での出荷となります。

■ただいま、オリジナルカレンダーをプレゼントしております。

■中古品ではございますが、良好なコンディションです。

■万が一品質に不備が有った場合は、返金対応。

■クリーニング済み。

■帯の有無、状態など商品画像と実際の商品とは異なる場合がございます。また、商品画像に「帯」が付いているものがありますが、中古品のため、実際の商品には付いていない場合がございます。

■商品状態の表記につきまして
・非常に良い:
  使用されてはいますが、
  非常にきれいな状態です。
  書き込みや線引きはありません。
・良い:
  比較的綺麗な状態の商品です。
  ページやカバーに欠品はありません。
  文章を読むのに支障はありません。
・可:
  文章が問題なく読める状態の商品です。
  マーカーやペンで書込があることがあります。
  商品の痛みがあったり、付属品がついていない場合があります。

#もったいない本舗

書名カナ:ホウテイ ツウヤク ホンヤク ニ オケル ゲンゴ トウ カセイ イジ ノ カノウセイ ゲンバ カラ トウ シホウ ツウヤク ホンヤクジン ノ ヤクワリ
著者名:毛利雅子
著者名カナ:モウリ,マサコ
シリーズ名:名古屋市立大学人間文化研究叢書
シリーズ名カナ:ナゴヤ シリツ ダイガク ニンゲン ブンカ ケンキュウ ソウショ
発行者:丸善プラネット
発行者カナ:マルゼンプラネツト
ページ数:460p
サイズ:21
発売年月日:2022年03月30日

詳細を見る

商品情報

カテゴリ エンタメ/ホビー

人文/社会
サイズ なし
商品の状態 傷や汚れあり
配送料の負担 送料込
配送方法 未定
発送日の目安 支払い後、1~2日で発送
発送元の地域 山梨県

人文/社会のおすすめ

中学生からの超口語訳 信長公記 KKベストブック/濱田浩一郎(著者)

1,105円

もう君はそこにいる!  世界はどうしたってあなたの意のまま 2冊セット

5,980円

人文/社会のおすすめ一覧