¥3,000 送料込
-
本人確認済
-
紛失補償有
商品説明
こちらは古着入荷品です。当方私物ではございません。
お願い
あくまで素人採寸となりますので
サイズギリギリの方、
サイズ感に少しでも不安のある方は質問以前に購入ご遠慮ください。
必ず自己責任でご購入願います。
(サイズ合わなかった場合は転売などご自由に)
また、
サイズ表記 WOMAN-Sとなってますが
ご存知の方も多いかと思われますが、GAPブランドは大きめUSAサイズかと思われますのであまり参考にならないかと思われます。
必ず下記実寸をご確認下さい。
平置き採寸CM計測
全長 約108→リング折り返さず計測
ベルト幅 約2.4
最短ウエスト 約81
最長ウエスト 約91
穴の数 : 5
中央の穴で約86→リング折り返し計測
穴間隔 約2.5
ただし、
穴部分のレザーが本体に比べ薄いので若干伸びます。
状態
古着レベルの着用感有り、目立つダメージ等は無し。
亀裂や大きなヨレなども無く古着レベルでは概ね良好かと思われます。
当方感想
イギリス製本革リングベルトです。
パンツ、スラックスの実用としても、
ワンピースのアクセント、飾りベルトとしてもオススメです♪
(WOMAN)レディースモノですがサイズが合えばメンズの方も是非。
尚、「私は〜cm〜kgですが大丈夫でしょうか?」 など体型に関する質問はご遠慮ください。
レディース ベルト
リングレザーベルト 黒 本革
GAP ギャップ
-
本人確認済
-
紛失補償有
商品説明
こちらは古着入荷品です。当方私物ではございません。
お願い
あくまで素人採寸となりますので
サイズギリギリの方、
サイズ感に少しでも不安のある方は質問以前に購入ご遠慮ください。
必ず自己責任でご購入願います。
(サイズ合わなかった場合は転売などご自由に)
また、
サイズ表記 WOMAN-Sとなってますが
ご存知の方も多いかと思われますが、GAPブランドは大きめUSAサイズかと思われますのであまり参考にならないかと思われます。
必ず下記実寸をご確認下さい。
平置き採寸CM計測
全長 約108→リング折り返さず計測
ベルト幅 約2.4
最短ウエスト 約81
最長ウエスト 約91
穴の数 : 5
中央の穴で約86→リング折り返し計測
穴間隔 約2.5
ただし、
穴部分のレザーが本体に比べ薄いので若干伸びます。
状態
古着レベルの着用感有り、目立つダメージ等は無し。
亀裂や大きなヨレなども無く古着レベルでは概ね良好かと思われます。
当方感想
イギリス製本革リングベルトです。
パンツ、スラックスの実用としても、
ワンピースのアクセント、飾りベルトとしてもオススメです♪
(WOMAN)レディースモノですがサイズが合えばメンズの方も是非。
尚、「私は〜cm〜kgですが大丈夫でしょうか?」 など体型に関する質問はご遠慮ください。
レディース ベルト
リングレザーベルト 黒 本革
GAP ギャップ
商品情報
| カテゴリ |
レディース › ファッション小物 › ベルト |
|---|---|
| サイズ | なし |
| ブランド | GAP |
| 商品の状態 | やや傷や汚れあり |
| 配送料の負担 | 送料込 |
| 配送方法 | かんたんラクマパック(ヤマト運輸) |
| 発送日の目安 | 支払い後、2~3日で発送 |
| 発送元の地域 | 東京都 |
出品者情報
1.
初心者の方、また出品経験の無い方へ
「値下げ可能ですか?」
実はコレ出品者に気を遣ってる様に見えて非常に面倒くさく時間の無駄に過ぎませんのでほとんど返信しません。
なので、
値下げ交渉は最初、又はなるべく1回目の質問の後に希望額を提示してください。
例
「タグと汚れが見たいです。」
「載せました。」
「2000円希望です」
「了解です(^^)」 or 「厳しいですm(_ _)m」
散々質問や写真追加のラリーした最後の最後に想定外の値下げを要求されるとどっと疲れますので。
2.
当方は小さな個人経営の古着屋です。
明らかな記載ミス、検品ミス以外はいかなる場合も返品返金不可となります。
特にデニムなどのウエスト股下サイズ、上着などの身幅着丈などは必ずご自身のサイズ感把握の上、自己責任にてご購入願います。
なので少しでもサイズ感に不安のある方は質問以前に絶対に購入しないで下さい。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
はじめまして
広い世の中には奥ゆかしい性格上、なかなか
値下げ交渉を言い出せない方々がたくさんいらっしゃいます。
なので、
なるべく不公平の無いよう、且つ当方も納得出来る額をあらかじめ提示させて頂いております。
ですが、
やはり値下げ交渉もフリマの醍醐味ですし、もちろん当方も購入する時は図々しく交渉します^_^;
ですので、
お気持ちほどの値下げには頑張らせていただきますのでどうかご理解願います。

ポスト
コメント
商品について質問する