現在、3名がこの商品を検討中です
送料込
匿名配送
すぐに購入可
翻訳とはなにか 日本語と翻訳文化 〔2003年〕新
¥3,270 送料込
-
紛失補償有
商品説明
翻訳とはなにか 日本語と翻訳文化 〔2003年〕新
柳父章
法政大学出版局 2003
目次
第1章 「カセット効果」の説
第2章 翻訳語「権」
第3章 翻訳語「自由」
第4章 societyの翻訳語
第5章 カセット文化論
第6章 翻訳語「彼」
翻訳は日本語と日本文化に何をもたらしたか?―日本人の思考を支配する「翻訳日本語」への照射によって日本文化論に新たな視角を導入した著者が、近代初期の思想家・文学者による西欧語受容過程を具体的に検討し、「意味以前のことば」として流通する翻訳語特有の現象を“カセット効果”として理論化する。われわれにとって翻訳とはなにかを根底から問いなおすとともに、日本語の現状を捉える重要な手がかりを提示する。
近代の思想家・文学者による西欧語受容過程を検討しつつ、「意味以前の言葉」とする翻訳語特有の現象を理論化。日本人の思考を支配してきた「翻訳日本語」を通して、日本文化への影響を浮彫りにする。76年初版刊の新装版。(データベースより)
単行本
絶版
#柳父章
#翻訳とはなにか
#言語
#翻訳
#日本語
#翻訳日本語
#翻訳文化
#文化
#日本
#日本文化
#日本文化論
#翻訳文化論
#西欧語受容過程
#意味以前のことば
#外来語
#翻訳語
#西周
#中村正直
#田山花袋
#有島武郎
#堀辰雄
#明治
#教養
#ノンフィクション
#実用
#エンタメ/ホビー
#本
#人文/社会
#語学
#権
#自由
#翻訳語特有の現象
#カセット文化論
#彼
#society
#本
#BOOK
柳父章
法政大学出版局 2003
目次
第1章 「カセット効果」の説
第2章 翻訳語「権」
第3章 翻訳語「自由」
第4章 societyの翻訳語
第5章 カセット文化論
第6章 翻訳語「彼」
翻訳は日本語と日本文化に何をもたらしたか?―日本人の思考を支配する「翻訳日本語」への照射によって日本文化論に新たな視角を導入した著者が、近代初期の思想家・文学者による西欧語受容過程を具体的に検討し、「意味以前のことば」として流通する翻訳語特有の現象を“カセット効果”として理論化する。われわれにとって翻訳とはなにかを根底から問いなおすとともに、日本語の現状を捉える重要な手がかりを提示する。
近代の思想家・文学者による西欧語受容過程を検討しつつ、「意味以前の言葉」とする翻訳語特有の現象を理論化。日本人の思考を支配してきた「翻訳日本語」を通して、日本文化への影響を浮彫りにする。76年初版刊の新装版。(データベースより)
単行本
絶版
#柳父章
#翻訳とはなにか
#言語
#翻訳
#日本語
#翻訳日本語
#翻訳文化
#文化
#日本
#日本文化
#日本文化論
#翻訳文化論
#西欧語受容過程
#意味以前のことば
#外来語
#翻訳語
#西周
#中村正直
#田山花袋
#有島武郎
#堀辰雄
#明治
#教養
#ノンフィクション
#実用
#エンタメ/ホビー
#本
#人文/社会
#語学
#権
#自由
#翻訳語特有の現象
#カセット文化論
#彼
#society
#本
#BOOK
2年以上前
-
紛失補償有
商品説明
翻訳とはなにか 日本語と翻訳文化 〔2003年〕新
柳父章
法政大学出版局 2003
目次
第1章 「カセット効果」の説
第2章 翻訳語「権」
第3章 翻訳語「自由」
第4章 societyの翻訳語
第5章 カセット文化論
第6章 翻訳語「彼」
翻訳は日本語と日本文化に何をもたらしたか?―日本人の思考を支配する「翻訳日本語」への照射によって日本文化論に新たな視角を導入した著者が、近代初期の思想家・文学者による西欧語受容過程を具体的に検討し、「意味以前のことば」として流通する翻訳語特有の現象を“カセット効果”として理論化する。われわれにとって翻訳とはなにかを根底から問いなおすとともに、日本語の現状を捉える重要な手がかりを提示する。
近代の思想家・文学者による西欧語受容過程を検討しつつ、「意味以前の言葉」とする翻訳語特有の現象を理論化。日本人の思考を支配してきた「翻訳日本語」を通して、日本文化への影響を浮彫りにする。76年初版刊の新装版。(データベースより)
単行本
絶版
#柳父章
#翻訳とはなにか
#言語
#翻訳
#日本語
#翻訳日本語
#翻訳文化
#文化
#日本
#日本文化
#日本文化論
#翻訳文化論
#西欧語受容過程
#意味以前のことば
#外来語
#翻訳語
#西周
#中村正直
#田山花袋
#有島武郎
#堀辰雄
#明治
#教養
#ノンフィクション
#実用
#エンタメ/ホビー
#本
#人文/社会
#語学
#権
#自由
#翻訳語特有の現象
#カセット文化論
#彼
#society
#本
#BOOK
柳父章
法政大学出版局 2003
目次
第1章 「カセット効果」の説
第2章 翻訳語「権」
第3章 翻訳語「自由」
第4章 societyの翻訳語
第5章 カセット文化論
第6章 翻訳語「彼」
翻訳は日本語と日本文化に何をもたらしたか?―日本人の思考を支配する「翻訳日本語」への照射によって日本文化論に新たな視角を導入した著者が、近代初期の思想家・文学者による西欧語受容過程を具体的に検討し、「意味以前のことば」として流通する翻訳語特有の現象を“カセット効果”として理論化する。われわれにとって翻訳とはなにかを根底から問いなおすとともに、日本語の現状を捉える重要な手がかりを提示する。
近代の思想家・文学者による西欧語受容過程を検討しつつ、「意味以前の言葉」とする翻訳語特有の現象を理論化。日本人の思考を支配してきた「翻訳日本語」を通して、日本文化への影響を浮彫りにする。76年初版刊の新装版。(データベースより)
単行本
絶版
#柳父章
#翻訳とはなにか
#言語
#翻訳
#日本語
#翻訳日本語
#翻訳文化
#文化
#日本
#日本文化
#日本文化論
#翻訳文化論
#西欧語受容過程
#意味以前のことば
#外来語
#翻訳語
#西周
#中村正直
#田山花袋
#有島武郎
#堀辰雄
#明治
#教養
#ノンフィクション
#実用
#エンタメ/ホビー
#本
#人文/社会
#語学
#権
#自由
#翻訳語特有の現象
#カセット文化論
#彼
#society
#本
#BOOK
2年以上前
商品情報
| カテゴリ |
エンタメ/ホビー › 本 › 語学/参考書 |
|---|---|
| サイズ | なし |
| 商品の状態 | 目立った傷や汚れなし |
| 配送料の負担 | 送料込 |
| 配送方法 | かんたんラクマパック(日本郵便) |
| 発送日の目安 | 支払い後、2~3日で発送 |
| 発送元の地域 | 石川県 |
出品者情報
はじめまして。数あるショップの中からご来店ありがとうございます。
いいね!をくださった方に3%〜10%の値引きをいたしますのでコメント欄よりお声かけください。
売り上げの20%を能登地震に寄付致します。
いいね!をくださった方にコメント欄より値引きすることがあります。
お声かけください。
大学で教えている主人の本を出品します。
2冊(1800円以上)お買い上げで3%引き
コメント歓迎致します。
喫煙者、ペットはおりません。発送用梱包材はリサイクルものを用いります。(素人点検で見落としている場合もありますが)記していない限り書き込みはございません。
古い本が多いのであまりきれいでないものもございます。明記してありますのでどうか状態を評価の対象にしないでください。m(__)m
もうひとつのサイトでも出品している品物もあり、いいねを頂いても削除する場合があります。又値上げすることもあります。
ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。
ノークレーム、ノーリターンでお願いしております。
至らないところもあると思いますが誠実に対処して気持ちの良い取り引きを心がけて参りますのでどうぞ宜しくお願い申し上げます。
いいね!をくださった方に3%〜10%の値引きをいたしますのでコメント欄よりお声かけください。
売り上げの20%を能登地震に寄付致します。
いいね!をくださった方にコメント欄より値引きすることがあります。
お声かけください。
大学で教えている主人の本を出品します。
2冊(1800円以上)お買い上げで3%引き
コメント歓迎致します。
喫煙者、ペットはおりません。発送用梱包材はリサイクルものを用いります。(素人点検で見落としている場合もありますが)記していない限り書き込みはございません。
古い本が多いのであまりきれいでないものもございます。明記してありますのでどうか状態を評価の対象にしないでください。m(__)m
もうひとつのサイトでも出品している品物もあり、いいねを頂いても削除する場合があります。又値上げすることもあります。
ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。
ノークレーム、ノーリターンでお願いしております。
至らないところもあると思いますが誠実に対処して気持ちの良い取り引きを心がけて参りますのでどうぞ宜しくお願い申し上げます。

ポスト
コメント
商品について質問する