「新品未使用 ラルフローレン Ralph Lauren ボストンバッグ ノベルティ」に近い商品
¥13,000 送料込
-
本人確認済
商品説明
新品未使用のラルフローレンのボストンバッグです。
香水購入時のノベルティとなります。
内ポケットはありませんが、外側にファスナー付きのポケットがありますのでそちらに小物を入れていただけます。
容量は大きいので、長めの出張やスポーツ時など多岐に渡りご利用いただけると思います。
サイズ
縦:30センチ
横:50センチ
マチ:24センチ
香水購入時のノベルティとなります。
内ポケットはありませんが、外側にファスナー付きのポケットがありますのでそちらに小物を入れていただけます。
容量は大きいので、長めの出張やスポーツ時など多岐に渡りご利用いただけると思います。
サイズ
縦:30センチ
横:50センチ
マチ:24センチ
約2年前
-
本人確認済
商品説明
新品未使用のラルフローレンのボストンバッグです。
香水購入時のノベルティとなります。
内ポケットはありませんが、外側にファスナー付きのポケットがありますのでそちらに小物を入れていただけます。
容量は大きいので、長めの出張やスポーツ時など多岐に渡りご利用いただけると思います。
サイズ
縦:30センチ
横:50センチ
マチ:24センチ
香水購入時のノベルティとなります。
内ポケットはありませんが、外側にファスナー付きのポケットがありますのでそちらに小物を入れていただけます。
容量は大きいので、長めの出張やスポーツ時など多岐に渡りご利用いただけると思います。
サイズ
縦:30センチ
横:50センチ
マチ:24センチ
約2年前
コメント
商品について質問する

I can provide you 13000JPY both the same bag and pouch.
The wrinkles will disappear as you use it, so it's okay if you fold it up and send it to me.
Okay, no problem. Thank you !
Can I reply you tomorrow after I check if the bag and the pouch are packed in one bag.
If 13,000 yen doesn't work, I'll give up. Sorry.
As far as the products I followed you, you are very rich.
So I'm making a serious request.
don't have much money because it costs too much to be a doctor, but I really like the design, please.
Of course, the same pouch as this bag is also included in the set.
please give me the bag and a porch.
If 13,000 yen is okay, I'll buy it now.
Wouldn't it be just 13,000 yen?
yes, of course!
Can I think about it for a moment?
I am so sorry about it.
I give you 400 yen discount.
13380yen.
Please take good consideration on it.
Thank you.
14,000 yen is higher than the amount paid for the two.
The sum of the two is 13,780 yen, so I would like it to be cheaper than that. Please.
Hi, thank you for the message.
I can give you discount for 14000yen.
Thank you for your consideration.
Best regards,
Will it be cheaper if I buy a porch with the same design as this bag ? →新品未使用 ラルフローレン Ralph Lauren ポーチ 3980yen together buy 13780yen→?
承知いたしました。
値下げしておりません、
こんにちは。購入を検討しているのですが、にお値下げしていただくことは可能でしょうか?よろしくお願いいたします。