現在、6名がこの商品を検討中です
送料込
韓国語〜日本語翻訳 あなたの代わりにファンレター翻訳します♡
¥300 送料込
-
本人確認済
商品説明
大好きな韓国のアイドル、芸能人に手紙を書きたい!けど韓国語でうまくかけない…そんな方のために代わりにファンレターを書きます★
他サイトでもやっており、皆さんから好評価を頂きました♪
200文字までで300円で、それ以上は100文字ごとに100円アップしていきます。
読み方追記プラス100円~
などオプションあり
またファンレターに限らず、化粧品の使いや食品の調理方法など日本語への翻訳等その他も対応します。
○韓国語高級取得
○地域報の翻訳1年
○仕事での韓国語使用経験あり
○韓国人の婚約者がいるため、必ずネイティブに確認します。
まずはお気軽にコメントを頂ければと思います。
よろしくお願いします。
他サイトでもやっており、皆さんから好評価を頂きました♪
200文字までで300円で、それ以上は100文字ごとに100円アップしていきます。
読み方追記プラス100円~
などオプションあり
またファンレターに限らず、化粧品の使いや食品の調理方法など日本語への翻訳等その他も対応します。
○韓国語高級取得
○地域報の翻訳1年
○仕事での韓国語使用経験あり
○韓国人の婚約者がいるため、必ずネイティブに確認します。
まずはお気軽にコメントを頂ければと思います。
よろしくお願いします。
8年以上前
-
本人確認済
商品説明
大好きな韓国のアイドル、芸能人に手紙を書きたい!けど韓国語でうまくかけない…そんな方のために代わりにファンレターを書きます★
他サイトでもやっており、皆さんから好評価を頂きました♪
200文字までで300円で、それ以上は100文字ごとに100円アップしていきます。
読み方追記プラス100円~
などオプションあり
またファンレターに限らず、化粧品の使いや食品の調理方法など日本語への翻訳等その他も対応します。
○韓国語高級取得
○地域報の翻訳1年
○仕事での韓国語使用経験あり
○韓国人の婚約者がいるため、必ずネイティブに確認します。
まずはお気軽にコメントを頂ければと思います。
よろしくお願いします。
他サイトでもやっており、皆さんから好評価を頂きました♪
200文字までで300円で、それ以上は100文字ごとに100円アップしていきます。
読み方追記プラス100円~
などオプションあり
またファンレターに限らず、化粧品の使いや食品の調理方法など日本語への翻訳等その他も対応します。
○韓国語高級取得
○地域報の翻訳1年
○仕事での韓国語使用経験あり
○韓国人の婚約者がいるため、必ずネイティブに確認します。
まずはお気軽にコメントを頂ければと思います。
よろしくお願いします。
8年以上前
商品情報
| カテゴリ |
ハンドメイド › ハンドメイド その他 › その他 |
|---|---|
| サイズ | なし |
| 商品の状態 | 新品、未使用 |
| 配送料の負担 | 送料込 |
| 配送方法 | 普通郵便 |
| 発送日の目安 | 支払い後、1~2日で発送 |
| 発送元の地域 | 千葉県 |
出品者情報
他のサイトでも出品しており、みなさまから良い評価を頂いております。
基本的にはご購入頂ければ1~2日で発送対応致しますが、お急ぎの場合はご依頼頂ければできる範囲で調整します。
また、梱包にも注意を払っております。
気持ちの良い取引ができるよう努めますので何卒よろしくお願いします。
基本的にはご購入頂ければ1~2日で発送対応致しますが、お急ぎの場合はご依頼頂ければできる範囲で調整します。
また、梱包にも注意を払っております。
気持ちの良い取引ができるよう努めますので何卒よろしくお願いします。

ポスト
コメント
商品について質問する