ネイティブによる韓国語翻訳❗️
¥400 送料込
商品情報
カテゴリ |
エンタメ/ホビー › タレントグッズ › アイドルグッズ |
---|---|
サイズ | なし |
商品の状態 | 新品、未使用 |
配送料の負担 | 送料込 |
配送方法 | 未定 |
発送日の目安 | 支払い後、2~3日で発送 |
発送元の地域 | 神奈川県 |
出品者情報
きょんちゃん's shop
きょんちゃん
ご覧いただきありがとうございます。
フリルは初めてですが他のアプリでは多数の取引してますのでご安心ください。
気持ちいい取引になりたいと願っております。
新品もありますが大体中古のものが多いのでその点が気になる方は購入を控えてください。
まとめて購入してくれる方には値引もありますので言ってください。
検品は一応してますが見落としとかがあるかもしれません。悪気はないのでその時は理解してください。
▪️リピーターの方大歓迎です。
リピーターの方には一点でも値下げありますので是非そのことを伝えてください。
▪️翻訳はいつでも対応しますので翻訳のページがない時はどのページでもコメントください。
コメント頂いた後に専用ページ作りますのでよろしくお願いします。
▪️配送は郵便局の普通郵便になります。
割れやすいものとかはプチプチ包装まではしてます。
▪️購入後のクレーム、返品などは受け付けておりません。
何でも気になる点は質問してください。
誠心誠意に答えます。
よろしくお願いします。
コメント
商品について質問する
kana様、
ありがとうございます(^^)
今専用ページ作りましたので、内容確認後購入お願いします。
よろしくお願いします。
356文字でお願い致します(^^)
kana様、
こんにちは(^^)
お久しぶりですね。
翻訳は可能ですので、翻訳してほしい文字数を教えてください。
よろしくお願いします。
ご無沙汰しております(^-^)
今週の土曜日に渡したい手紙があるのですが翻訳お願い出来ますでしょうか?
rin様、
ありがとうございます(^^)
今専用ページ作りましたので、内容確認後購入お願いします。
よろしくお願いします。
手紙ではなくSNSで使用させていただきます。特に期限はないのですが、出来次第すぐにといった感じで使用したため、きょんちゃんさまの無理のない最速な日で大丈夫です·͜· ︎︎ᕷ
rin様、
初めまして(^^)
コメントありがとうございます。
お急ぎですね。
ご希望の期限がありましたら教えてください。
また、内容によって金額が違いますが、手紙の翻訳でよろしいでしょうか。
こんにちは
急いでプリントされた物は不用なので
250文字以内の翻訳可能でしょうか?