「(NEW) Mizuno Softball Knee Pad 1pcs.」に近い商品
¥950 送料込
-
本人確認済
-
紛失補償有
商品説明
(NEW) Mizuno Softball Knee Pad
1 pcs. Cool Max
S size
1 pcs. Cool Max
S size
1年以上前
商品情報
| カテゴリ |
スポーツ/アウトドア › アウトドア › その他 |
|---|---|
| ブランド | MIZUNO |
出品者情報
ご覧いただきありがとうございます。
※海外(英語圏)から日本に来て10年目になります。
※日本語での読み書きはまだ難しいため(漢字等)、お取引メッセージをお送りする際は日本人の家族が対応致します。主にワイフ👩
※ひらがな&カタカナは拙いながらも読み書きなんとかできます👨
※ワイフ👩はラクマ歴があります。主に購入派で、出品も数は少なめですが経験ありです😊
※英語圏の国出身ですので英語対応できます👨 ワイフ👩は日本語オンリーです✨
※こちらの自己紹介文章は日本人ワイフ👩が書いています!
Thank you for visiting.
*I came to Japan from overseas (English speaking country) 10 years ago.
*As reading and writing in Japanese is still difficult (Kanji, etc.), my Japanese family will respond when sending transaction messages. Mainly my wife 👩
※I can read and write Hiragana and Katakana somehow, though I'm not very good at it.
※My wife👩 has experience on Rakuma. I mainly buy things, and although I don't sell many items, I do have experience😊
※I am from an English-speaking country so I can speak English👨 My wife👩 only speaks Japanese✨
※海外(英語圏)から日本に来て10年目になります。
※日本語での読み書きはまだ難しいため(漢字等)、お取引メッセージをお送りする際は日本人の家族が対応致します。主にワイフ👩
※ひらがな&カタカナは拙いながらも読み書きなんとかできます👨
※ワイフ👩はラクマ歴があります。主に購入派で、出品も数は少なめですが経験ありです😊
※英語圏の国出身ですので英語対応できます👨 ワイフ👩は日本語オンリーです✨
※こちらの自己紹介文章は日本人ワイフ👩が書いています!
Thank you for visiting.
*I came to Japan from overseas (English speaking country) 10 years ago.
*As reading and writing in Japanese is still difficult (Kanji, etc.), my Japanese family will respond when sending transaction messages. Mainly my wife 👩
※I can read and write Hiragana and Katakana somehow, though I'm not very good at it.
※My wife👩 has experience on Rakuma. I mainly buy things, and although I don't sell many items, I do have experience😊
※I am from an English-speaking country so I can speak English👨 My wife👩 only speaks Japanese✨
コメント
商品について質問する

変更しました よろしくお願いします。
お返事ありがとうございます😊
バラ売りで購入したいとおもいますので、よろしくお願いします。
返信が遅くなり申し訳ありません。
950円で宜しければバラ売り可能です。割高となってしまい恐縮ですが何卒ご検討の程宜しくお願い致します。🙏
バラ売りは可能ですか??